|
|
听旋律应该觉得很熟吧!" }# ?- i8 Z7 f) W9 B& b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' n1 h0 k1 P4 Q1 @. L& i$ j. W& k' L
3 O# {6 `1 t9 H今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- k4 y( D- y. r! ~- v3 G, l( @+ `; i* e( e/ [8 p2 n2 }
Un signe, une larme, R5 e+ F1 R# a1 r
面对暗示泪成行, 6 }5 U$ ~1 j+ ?) t+ e
un mot, une arme, 5 D" o, _2 W( f, W5 L
听话听音心已伤,
2 C. v, |2 n: s, J# ^nettoyer les etoiles . C) z0 l1 {7 J, Z$ t
可怜春心枉陶醉,
, o( M$ k' j4 h: P7 {2 Za l'alcool de mon âme
: W0 m2 l" Q" C' v- h+ D清心拭泪抚情殇。
* {% ~" R& t2 H$ x& WUn vide, un mal
{! o) l8 q6 r阵阵空虚成悲伤, / w. ~# G+ \9 A
des roses qui se fanent
]- H: m% |- j( T5 e! j) U1 [1 Z朵朵玫瑰已凋相,
- c1 q# y( ]7 s, A6 Kquelqu'un qui prend la place de
! D! d6 p( Y# d/ t* }2 u1 v% [可叹帅哥作异梦, ( H3 k5 v: r% G2 z
quelqu'un d'autre - h4 S K0 C/ Z7 p
移情别处负心郎。 0 _( n" q, ]9 }3 S. D" k
Un ange frappe a ma porte
5 O, G3 I& {! z& S& E5 r9 B天使欲敲我心房, 7 U- a5 q+ N J
Est-ce que je le laisse entrer
( P7 [' b5 F- X1 w5 r5 P是否开启费思量。 3 \! j7 |0 t- Q8 g# ^
Ce n'est pas toujours ma faute
9 F! |8 y4 x8 [" N) q, ?2 J C纵然往事消如烟, 6 }. k- V* d2 x# H/ f& _( A
Si les choses sont cassees
! ~& G* P! ~5 Z岂能怨错在我方。
1 W- o( F1 Z4 W9 G, f2 ^7 ZLe diable frappe a ma porte
3 ^4 A1 a# T" m! N/ V: C* E8 u: n魔鬼亦敲我心房, 6 ?* n$ H" r8 W g6 X. e% y$ W& k1 ]6 f
Il demande a me parler
7 r. k# j+ P: G) N$ A( R. j信誓旦旦诉衷肠,
1 D3 ?6 p% u u4 X$ {8 GIl y a en moi toujours l'autre , k3 ]$ E3 U* a" Y+ K( K
在我眼中都一样, * c. i4 ~) z; j% t, p& R
Attire par le danger # K; |. S. |$ u2 }3 p1 @5 I$ m
皆如虚情负心郎。 3 H. r8 O1 B* e& l2 X9 b F# U- B
Un filtre, une faille, 8 C8 I7 W b- D2 H
次次经历遭心伤,
/ T6 y6 |: t. ?) sl'amour, une paille, - V6 o8 c. ]+ Y. S7 f% _
次次恋爱遇痴郎。
) E- s' u1 ^! E$ C* L8 C( Oje me noie dans un verre d'eau
: [( o1 v% T& ?7 }手足无措苦惆怅, / _( e+ H s+ ~3 m9 \
j'me sens mal dans ma peau $ U7 K. E% D3 s- u$ o+ t, z
长歌当哭断柔肠。 * H: \" P8 ^* a* `" h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
7 ?3 r( [0 e' {& j! c笑傲人世弃虚妄, $ r0 [9 j1 O" N+ I; Y i$ V
le soleil ne va jamais se lever. 7 c$ U, u2 k1 S# i
心中太阳未露光。 : t3 {, u2 j8 L% ~7 x$ z" r+ V
Un ange frappe a ma porte
/ G" J& m; _7 _! @6 ]天使欲敲我心房,
: I, g/ w& {* Q/ tEst-ce que je le laisse entrer 1 G- Q- u+ c8 v. ^+ M; l
是否开启费思量。 0 h* M7 N" D6 ]9 L- D1 t2 r
Ce n'est pas toujours ma faute # N8 A2 R& B* d& ?$ K/ Q2 s
纵然往事消如烟, + b" e1 q8 ]% O6 A& W) P9 p
Si les choses sont cassees / N' C! H) v& H5 g; G
岂能怨错在我方。 ' X1 A+ ~! L3 @! \
Le diable frappe a ma porte
2 O1 |+ p: H& x n6 F; O5 f魔鬼亦敲我心房, ; d# [4 U* G/ y* e7 D: j3 {9 V
Il demande a me parler
6 j4 G+ F9 Z+ j: x% q! S信誓旦旦诉衷肠,
" p+ a( C* g$ h2 b- u" vIl y a en moi toujours l'autre
1 x. k% q5 S8 u6 x' Z* |) M在我眼中都一样, 1 R0 x' L# j) U/ ^4 w! ?
Attire par le danger 6 X6 ~' V3 o8 r$ `" a
皆如虚情负心郎。 8 y. _# i8 z3 J5 _% ^6 f- k
Je ne suis pas si forte que ça 9 K/ `! ?$ l8 i. F% n# R9 w
生性并非志刚强,- z0 {7 q% F1 v( O6 v$ B% e4 a
et la nuit je ne dors pas
0 `7 \. a5 p$ h- K/ G5 s2 ?辗转难眠夜漫长,2 ?/ R- |) Y. Q0 ^: U! h C# Y
tous ces reves ça me met mal, 6 ~( V2 ]3 q4 R- L9 X; z/ `3 Z3 H
历历往事把我伤。 ) h( Y0 T5 B1 q/ ~$ J2 B
Un enfant frappe a ma porte ; D' i5 y/ @( ?( y* Y
一位帅弟敲心房,
; \! z s2 b' F2 H ]il laisse entrer la lumiere,
4 G7 J! x/ W3 ^+ P- @6 |& e射进一丝希望光, . }1 W# A: I* g, O% Z7 A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
+ O$ Z S) K5 @2 N目眩心颤山海誓,# f' N; y0 n/ N5 E2 b" P
et derriere lui c'est l'enfer
7 h) z) [% [ p9 ~风月过后梦一场。
" F8 O0 N7 H. PUn ange frappe a ma porte
* ], X/ J! q" v5 L! [ B1 p4 U天使欲敲我心房, p8 k C/ `/ x0 p7 z# \
Est-ce que je le laisse entrer
. ] Z! z/ a: p0 u, P是否开启费思量。 2 x4 D2 B! a/ |; @, Y! }) L
Ce n'est pas toujours ma faute ; Q4 }' P. u) v- W
纵然往事消如烟,
9 C2 I- m* d% i+ e7 F. F- ZSi les choses sont cassees ' [* {, I! s( y' l
岂能怨错在我方。
5 j: e2 k6 b1 G) [& KCe n'est pas toujours ma faute
5 I% T3 k5 m- ~0 c9 v: g纵然往事消如烟,
: c8 m) v2 j0 O6 d: l: ySi les choses sont cassees
) F1 t- F$ k) x W) t3 y: F岂能怨错在我方。
. w' r5 w4 x& dCe n'est pas toujours ma faute
. Q! Y% [. Q u% T' v纵然往事消如烟,
( \% R2 n* P3 F+ o- o$ nSi les choses sont cassees & B. X1 R' b* a H% W$ Z
岂能怨错在我方。
* @/ g1 F5 X/ @8 U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|