杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32927|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- Y9 k# R4 E) l3 S9 I
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: v  k6 ^, x: P' P- u7 [. H. s6 J8 a' ?1 c- l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 ]( O+ K, L6 |1 m, O9 ]- n  k* p8 J) J; K+ V" t6 T% b6 ^9 c* S" a; a
Un signe, une larme,  ; n: k  j) c9 l" n2 r
面对暗示泪成行,
  2 t' R( |7 Q1 W8 b% ]- t
un mot, une arme,  
( M7 f, c6 W& k2 n+ ?* K听话听音心已伤,  3 f; `9 a1 O/ O- H/ m3 h' h; F
nettoyer les etoiles  
4 U) I4 G0 D+ r9 C可怜春心枉陶醉,  
% X$ \5 G/ Q, y) ]$ l0 f0 {4 ha l'alcool de mon âme    e' v2 t  l6 _  h
清心拭泪抚情殇。 9 }$ ~8 @/ F/ r7 N) I* X
Un vide, un mal  
4 g+ ~5 R: H. Z1 j% q, k+ x阵阵空虚成悲伤,  " X' G4 z  }9 t9 }! g& `: O
des roses qui se fanent  4 C  N& [" T; s+ j8 d$ o
朵朵玫瑰已凋相,  
8 w3 P% n4 M% v5 I: n" o( L# `4 Qquelqu'un qui prend la place de  
1 W/ k; V  [" W4 t可叹帅哥作异梦,  " }& }7 C) Z0 M3 Y2 T( b" ]
quelqu'un d'autre  
- H) ^) F' v/ P8 g: c- m: b移情别处负心郎。  
3 `" L0 T6 X7 o0 p/ vUn ange frappe a ma porte  
* T2 b% ]( P4 N; {天使欲敲我心房,
! ]! g5 t; Q, [  nEst-ce que je le laisse entrer  
$ R1 y2 M/ }) x( |% @是否开启费思量。  . {( M1 l( |( V9 R
Ce n'est pas toujours ma faute  7 O9 w. J) v6 m, k
纵然往事消如烟,  . f# D* T" l# p& _1 }3 ?
Si les choses sont cassees  
+ N2 o5 M, }; c岂能怨错在我方。
# T1 y# `) P4 a% r( D  U# i( ALe diable frappe a ma porte  
" `" v3 a6 O& K* K! k8 G魔鬼亦敲我心房,  5 B; c6 V) I  B" n) b' P
Il demande a me parler  
. a, K/ l/ V/ D4 O6 ?+ ~信誓旦旦诉衷肠,  + a- G0 J' |/ q$ Z2 L
Il y a en moi toujours l'autre  . @6 l& Z8 B9 m9 G- o2 c( f3 a2 M
在我眼中都一样,  
' H( U! N2 M0 }" @Attire par le danger  $ G; T8 B$ k2 d! r% q7 H
皆如虚情负心郎。
- `6 k; h* v6 h5 T6 b# DUn filtre, une faille,  
4 a) T+ K5 @, y. Y: F1 r次次经历遭心伤,  1 ^/ D# l+ R$ p4 J6 V/ I
l'amour, une paille,  : O( G( ]! |+ l4 c
次次恋爱遇痴郎。  
- _, z" `" U/ kje me noie dans un verre d'eau  
  u7 D9 q/ ]7 H) U手足无措苦惆怅,  + E6 z' E7 J% o- d! B
j'me sens mal dans ma peau  9 p! K+ ?5 O9 t
长歌当哭断柔肠。
+ u( _$ a4 {  I5 A' @. EJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & ]4 V/ L  S3 q+ @- f3 G9 D
笑傲人世弃虚妄,  
9 H& l' G$ K) L* U# N! Sle soleil ne va jamais se lever.  " O" S6 F( q+ g% \
心中太阳未露光。
2 {/ g. g6 N1 d& c3 F! nUn ange frappe a ma porte  $ D0 V+ C3 q) ]4 m
天使欲敲我心房,  
( Y' G6 s' c6 @% q: qEst-ce que je le laisse entrer  
6 H0 ^6 {: Z( |+ W: j/ H. G/ E# K是否开启费思量。  
1 t8 h/ h! _; @% z- O% g! u: rCe n'est pas toujours ma faute  
4 P  z8 y  w+ f& t8 y' R6 V纵然往事消如烟,  
# l* C1 F  ?5 n$ R! i% P/ {Si les choses sont cassees  
  ~* x/ ]1 }. A) o6 m) C- V岂能怨错在我方。
5 T3 ?0 V; ]" f. O' H* wLe diable frappe a ma porte  
% N6 X+ `( U' V9 @魔鬼亦敲我心房,  
$ S* m" s  G, Z4 b1 y% ?. Q, @Il demande a me parler  
4 w2 M4 n6 z& _1 l信誓旦旦诉衷肠,  
4 r+ _# [: E5 _( n' AIl y a en moi toujours l'autre  
% }, y4 ~/ ?. D在我眼中都一样,  
/ u: W. w8 i( j8 h5 WAttire par le danger  4 v) z& X; G- L1 y* \
皆如虚情负心郎。
5 r, O' \3 ^  GJe ne suis pas si forte que ça  9 Q' d* ?! c' T
生性并非志刚强,, r5 v# B$ p0 R% n
et la nuit je ne dors pas  
7 s# P0 W# P/ I2 n6 x8 p" Y; k辗转难眠夜漫长,3 a3 Q( ]$ {$ L( J- m2 {
tous ces reves ça me met mal,  
8 q1 L& U! \, w  y4 f8 l  {历历往事把我伤。  7 ~6 g5 P! Z) N  N7 p
Un enfant frappe a ma porte  
: b# X' C5 D% W/ x一位帅弟敲心房,  
' {  P5 d. U6 h. Z" uil laisse entrer la lumiere,  ' ^5 p6 e- V$ J/ y; _1 O
射进一丝希望光,  
3 X! y& t' Q% {# U. {; [' @il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : A9 \7 `4 y6 F8 P
目眩心颤山海誓,  r+ g" g7 s% g5 P& R/ c
et derriere lui c'est l'enfer  8 _* ~, U. u4 u( N" @, W
风月过后梦一场。 6 s8 |  v  e" ~3 r9 ]
Un ange frappe a ma porte  
& q( L9 N+ b8 L5 _6 L% _! Q9 U天使欲敲我心房,  
; b: _% B+ z" yEst-ce que je le laisse entrer  ; g: H  w6 `  k$ ^% s2 @$ N8 F
是否开启费思量。  
8 o" ^% P" h3 r2 ^" uCe n'est pas toujours ma faute  
1 F( {* ^1 U3 @' m# ~( p6 Q纵然往事消如烟,  
7 h9 d: w9 ^. X) O: ZSi les choses sont cassees  $ K! x* j/ R/ {3 ?
岂能怨错在我方。  
+ A% w' K5 c& m* N. DCe n'est pas toujours ma faute  
# D* _# \, u- O/ j  R! A纵然往事消如烟,  
! F+ \5 F: O1 l4 ?9 e3 ^0 HSi les choses sont cassees  4 X0 d. n  ?' ?( k
岂能怨错在我方。' S$ e  q, m! g0 w
Ce n'est pas toujours ma faute  0 s! q1 |- C/ v4 o5 o& v
纵然往事消如烟,  8 h% C: ^( I% h: X; ?
Si les choses sont cassees  - l1 |  J  q. d
岂能怨错在我方。
* |: A+ F5 E. L+ F  X
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 12:51 , Processed in 0.049241 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表