8 P* a0 k: `# `% P+ XToi qui n'as pas su me reconnaitre & X' L3 T6 W6 _* T/ x% N
你,你不知道怎样来认出我
( z8 A1 \# m& ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & W2 ` Q, H ?6 n
忽略我的生活,我有的这个修道院
, N G1 p3 ^! @6 h1 b5 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 J: F4 W. K% V+ ^- F: z. b
在我面前,是一道打开的门
% u$ Q6 m) M, C8 ?3 gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . q" t8 Y5 P3 _- F* h7 x3 t
也许 $ C8 r& |7 ]$ b! l" I) ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 X$ V* O9 P6 D; ^即便我必须重新开始 - ~$ m0 x* \6 v5 n' r D- w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude l8 E X, D6 R8 n
你,你不相信我的孤独 : R$ W+ t0 r" Z% I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ Q8 n' ?; I( z3 M! {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / t; ?) ^6 N0 q- [7 p) p4 s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + }( o( j! W2 H W5 Q" z
在心中有一条细小的痕迹
/ E7 x3 f7 u5 a4 lIn my heart,a tiny string Filament de lune M+ e$ I8 F) r, A8 A! [; [& M! F: M' A
月亮的“灯丝”
" z. t; H$ D- T* a3 ?' z3 w5 H- M9 rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 H9 u# Y4 ?2 v+ q3 D, d
在那里支持着,磨损的钻石
# y8 t1 o$ T0 m t8 yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 k/ y6 X! h7 K- T但是我喜欢 / e9 t6 Y, ?( k& L: E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 E0 h1 V. A# ?
我没有选择必然
/ A6 d! M8 V! ~0 U' e2 z: k% l# UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . x) J6 s- C8 R: d
但是,这就是“迷恋”
5 f3 g/ v6 t7 T/ N7 LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 L3 N4 l- e5 V2 P2 S6 @# z爱,死亡,也许
; Q! Y$ V+ u# x9 |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % U1 Q' ?- t0 ]2 s2 a4 [
为了一句话而暂停时间
" L2 ~% [# v0 }- q* X3 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' l7 j2 E" ?" c9 g9 X' a所有的扩张,以及对所有事情的让步 * x3 z6 ]# z- Y5 `+ [4 E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + e8 } u/ e: F2 r4 P1 V5 Z
这就是“迷恋”
d0 y0 u- B. t! n, ?0 a+ h TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 z5 i' X& d* t [3 `9 j0 ^0 g所有的他的存在使我们折服 % Y }7 D: n! w0 t- `8 M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 Q* ]0 x" d) [9 i. U/ }6 y
最后发现那也许只是一个回音 5 v0 g9 R) h# b# j- H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! a( l' [2 Y0 E& q. S9 B/ y
你,你不会看到另外的一边
- K2 \8 ~. `0 N$ y+ XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
P/ ]) L% z! J% z2 ~我的记忆走向自责的大门
8 c! V; u" w" j* s6 XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / e2 o0 D3 W: i( H( L6 o
埋葬所有,过去的财富
" H$ z0 u# z mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( Z0 J* W% F7 I& ]& h- k( h
许多年的伤害 * a/ F/ I z- s4 o! Y* @' g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! ?4 N! q2 z6 k( [你理解吗,这将使我停顿不前
& H# ]7 l1 t: fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, q$ j4 [1 j$ e% g# P# c4 e; D我,我已经不再望向天空 : a6 M: P* S3 ]# t. ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 c$ ]" B* X6 W$ h; [( g
在我面前,这道打开的门 8 J }/ X+ ]( v. _1 v" B7 F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * p/ P" o1 Y( o5 Z2 h6 O
这未知的东西只会伤害我的心 ( v, {1 V' R' Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 O! x( u8 W6 E" G! ^) a% f0 f
以及他姊妹,灵魂 " z* k6 F1 e% p2 o; G# c3 d/ |8 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! n; a3 M+ V, T, E$ n5 h# t( w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - E$ B4 E5 m3 w; J* Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' B r: s8 @0 _, y$ S; @" O但是有人爱。。。 4 p. m& Y s# |
But someone loves |