3 {- u# [- H! u9 zToi qui n'as pas su me reconnaitre " @4 }! C: x+ @$ K* _7 a0 ^: H. T
你,你不知道怎样来认出我
4 N/ l1 n) _+ ^, |! b" O/ C3 }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 ?: k! R$ B8 n7 G% V
忽略我的生活,我有的这个修道院 * \* o. Z2 g# M- j; z; t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 n6 y/ Q# L- M2 q7 W在我面前,是一道打开的门 - \8 p6 }. o; O5 r( A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 _4 R( E p- J: l% s3 d也许 % P* [4 Z* a8 a6 G# Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # M* O/ i# t/ ^( ^0 V) @
即便我必须重新开始 Z5 ?2 H0 w q4 V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 M- e- F, j. y% }, j' ?& Y b你,你不相信我的孤独 3 N V! z0 W) c) ^3 [5 [/ \0 `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / d/ @+ J5 v1 K' d/ D. i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! d- q, @3 c" y( `' }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& ?+ p' @) \' b6 y3 l在心中有一条细小的痕迹 5 Y% Z/ b( c9 g3 |. k
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 {* P* G, S6 n0 t# j3 n
月亮的“灯丝”
6 ~8 ~# ^/ R6 y: g+ y! O; rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' z7 u: k* n( T' u5 S
在那里支持着,磨损的钻石
/ e8 H, a$ t4 c8 [5 TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 G9 S' r( E( k- ~. U但是我喜欢 " S" @8 t- R, m! `5 B. W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & g. W9 A1 G$ c1 ?/ _+ H
我没有选择必然
/ T. ], q) `' i& M0 `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ C: N/ }+ V2 X1 R但是,这就是“迷恋”
' n0 b5 s% J* o+ r9 W$ n5 J3 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; x" T* j9 r9 j% W, K' L* T爱,死亡,也许
3 d4 `6 D6 E5 gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 K; J+ ~9 B8 K R为了一句话而暂停时间 9 l6 V9 G4 U5 j4 \+ Z4 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" H, R( @" H2 h7 P0 r所有的扩张,以及对所有事情的让步
) e" _8 P9 `0 p" {. OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 [1 P* G8 S1 ]& I2 q8 ^这就是“迷恋” # D/ |9 {: I6 U% a/ b" L7 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ @3 d+ V. S1 L. N
所有的他的存在使我们折服 / ]& e9 B% x' t" A3 u6 r4 x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / `! k6 N, K/ ?9 T
最后发现那也许只是一个回音 , Y; F9 n/ T' }; g5 B+ Y! s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 X$ T0 C2 [% F) G' g* T# I你,你不会看到另外的一边
5 k6 J, x6 H' S. n. y* qYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 i: [! t- d |' n% o4 Y2 s
我的记忆走向自责的大门 4 v3 i w7 ^6 Y' W3 v z- @( Z/ Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
U% z- s9 D; ^埋葬所有,过去的财富 & ~$ f" S$ P% i4 k& c" b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; I$ F- |, F6 O, F8 U3 g许多年的伤害 8 F' m9 X# C4 ^8 D0 N x' O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 v+ j% u% v' X
你理解吗,这将使我停顿不前 ' G# U3 m+ T: M4 t [8 O% B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 C) ?) Q- B1 u$ ~) e我,我已经不再望向天空
0 ]: M( ~9 T3 m4 HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 j2 t2 Q9 K% Z& L5 v" ^
在我面前,这道打开的门
6 |4 V5 u- O% g( g }7 v% b3 M, NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* l" N' D2 o k% `这未知的东西只会伤害我的心
/ |5 N) a6 e3 v, eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. X }5 ] M& ?9 u以及他姊妹,灵魂 3 J; v7 v$ ~ P8 d2 M) Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 B: O! W9 I# p c8 t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 {' T3 [" \$ V9 z f' H' {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" }0 j1 g& l3 B+ d7 R1 |; F3 V但是有人爱。。。
5 r- _8 O- J! s7 nBut someone loves |