9 z6 N, V5 e) r5 P7 w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * h0 [( T7 F; D1 @
你,你不知道怎样来认出我
J4 h" b l; q. d. ~# r) q8 ^( SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- l6 E9 _9 Z. c% ]8 T( L5 r忽略我的生活,我有的这个修道院
P9 g- x( E) cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 F4 p9 {- E+ B# _* u+ R在我面前,是一道打开的门 5 O; O$ Z; J! @& N& i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + E* @5 @. H- p; O, K
也许 . J! E1 _7 x% C* @7 K. P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 M6 g$ f/ R. F4 k$ c8 C
即便我必须重新开始
3 ^4 i2 V: [+ ^( kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% P+ y/ S1 E1 c7 w0 {) \你,你不相信我的孤独 ( ~$ m5 J+ B4 ^5 s* }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. D& `& R8 X4 | A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( C$ [8 r0 Q' \6 bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / x8 l8 P( f0 {
在心中有一条细小的痕迹
! p5 D9 n) \" U. w* ` MIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 f& a/ L& ~) ~# H7 }+ q8 @0 L% `
月亮的“灯丝”
. N. z9 ~& y1 z) s, H0 K$ ]. IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( g- ?4 k) F3 i& ^! S
在那里支持着,磨损的钻石
( k+ ~$ R4 G/ o. |% KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
b" }2 {5 W' K/ U5 a) _但是我喜欢 % n. [1 j) M T8 Q0 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 p- J- ^+ w* k: e) J" n8 I3 C
我没有选择必然
$ d0 a* h5 T, I# cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ ]( K3 O; i, x! b0 F5 h b- i l但是,这就是“迷恋” " F' [ n" [* m! f% F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 ]2 l |9 c9 S& g5 Z爱,死亡,也许 3 A# A5 v4 ]- \3 s3 a( }1 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# L: o9 t) C/ l3 G5 G& g! \4 E为了一句话而暂停时间
" l% Q9 Y4 y5 c2 M7 q# ]$ w- I2 Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 V& A# |8 L% f( d0 c所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 f8 u/ V' A' A3 |' L% \. i5 p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( s3 G+ j, t k. f
这就是“迷恋”
" P5 g o; E/ d6 t4 hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' u* B, M/ Q/ c; F" E7 x9 M
所有的他的存在使我们折服 ' u5 [; X3 S& g. \/ P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( L9 X! p6 V! d最后发现那也许只是一个回音
6 t& V; G8 u; U9 |5 A' `9 I1 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & S2 U& w- W" V& |; d! l
你,你不会看到另外的一边
1 }0 c4 r; c1 A( I) V9 M: \# T: gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / x I4 z& ?* }. ?7 i9 X
我的记忆走向自责的大门 0 x; d1 \) z. T0 ]% B/ i I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % f1 S/ ^# I- P. f& w6 t
埋葬所有,过去的财富 3 E6 Q& a; D- n# u5 T. O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 Y$ o) w+ m& ] n* D许多年的伤害 1 ^" y9 [$ S/ e$ D" A8 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ N& O) e! H: a* }3 L/ D
你理解吗,这将使我停顿不前
6 o1 B. o; r" NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 s' [% p1 t6 [0 D我,我已经不再望向天空
" W& e1 s( J) ~* O, ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 m" `- [; r; I' @5 u在我面前,这道打开的门 ' V# j; v7 A' v, ^9 z! Y" `( J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 V6 j5 x1 u4 B这未知的东西只会伤害我的心
9 v( _) m! c ^# aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ L& U# r! Y2 x U: t: [
以及他姊妹,灵魂 $ Q) {& o" l0 d9 Y0 @% n8 _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( g8 l h& B1 I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* S+ J) [& ~" x) O) Q3 Z3 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 N3 c, D0 Q/ w% l3 \: q7 j但是有人爱。。。 " L- w4 q& M, A# X Q
But someone loves |