|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% P! d7 l& o. i$ Y: E
< ></P>
- @: n3 H( N7 X. k" E) v$ f< >down by the sally gardens </P>& \' v1 |1 ^9 B/ _ w# y
< >my love and I did meet; </P>
; E7 h/ b) R) h8 h% O8 Y9 ~< >She passed the salley gardens </P>. `. I1 a9 m9 H; f
< >with little snow-white feet. </P>4 T, R3 Y2 o( M! B4 t3 l
< >She bid me take love easy, </P>
( e5 n* M$ n6 |< >as the leaves grow on the tree; </P>2 X# u& ^/ h' C5 _
< >But I, being young and foolish, </P>
2 V9 b2 B$ ]2 j. ]$ J; n* w8 w2 H< >with her did not agree. </P>! S @& h4 e# `0 R# B. d; H- R9 v
<P></P>
% a! d3 f5 E8 Y8 c8 H<P>In a field by the river </P>) W2 P( {! ^8 _
<P>my love and I did stand,</P>- z! _7 q- `5 H3 z2 C
<P>And on my leaning shoulder </P>
5 K$ ^* E- D( r% b6 ]% p<P>she laid her snow-white hand. </P>8 m8 A7 f3 h( [3 \9 U9 @' E# n, f. ?
<P>She bid me take life easy, </P>
( x2 w" w" R. Y4 ~2 e<P>as the grass grows on the weirs;</P>" V, Q! M8 q3 b1 y- F
<P>But I was young and foolish, </P>: Z( W( i: H& K; j; g* Q) |
<P>and now am full of tears.</P>$ x- \' ?1 X' o2 E; l& w
! ~1 i, G2 O/ `# C, b4 A9 o[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|