|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 |3 ]8 P( Z' B: V; g/ \: p
" v1 k" p, j4 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! s: x S% D% W! {7 s* ? B# U5 b+ G* h( K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 r2 T" C9 Z+ h7 r% [" f& k% X+ J' W. C1 C+ X7 n5 {6 { t4 x t4 {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 \" S1 [% c% W' X' L
/ L, @: O$ O) I
苏:时机正好?- }* V1 X) _4 I
: g J; G' M/ R) N 张:是。
& h L. |% v" ?' ?3 f! [' W: s% ~# ~2 v$ E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ Z. v- _, u' N2 ^' g9 a; Q1 l1 Y
; C, ^9 ]! q: G& A Y4 C
博:公使。
+ [( ?3 l3 @% z! j9 @* @, h* q& C8 m7 `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 Y' P8 K) i, d9 a6 A* ^+ j. O
1 Q# }+ C y7 G- m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# \/ D. D2 N/ m/ M/ |- F: G5 c
$ u3 G; B$ l7 ~4 Y- F8 b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 Y6 k% Z/ P; D( X& x
% s$ K T' z$ b$ y" x: ]6 E0 | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% Z b$ _2 n7 T$ X3 {
" c- R v8 n: E- S" h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, A; o8 Z; J. f# H. r; R
9 s" {2 s2 A, M0 ~+ i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ ]4 S5 T/ E5 r& r) P: u( A, j
6 W, _$ D, p8 P& i4 g- g 苏:哦!
! B% m2 u `! Y% E" @$ p9 B! J: g, D
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 u6 E s1 D8 b2 u: I/ E! S, o6 O9 Y- h. b w# d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; O. F) z, B1 H% g" G
- m( L1 A* z( q4 Q! S' R- ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* w, ? [* X" S1 { O0 z
7 _+ V- ~9 @+ l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ U/ l2 D+ p$ o+ e E8 ]
. B6 d; v- z& A' j 弗:是的,说泰语。3 h t8 |/ [/ X) {8 _. o$ R
5 n6 ? e% i: ^1 F7 X! z$ c5 {( a 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; P6 Z" N- Z0 R/ S' U2 c: r9 X2 ]
9 L( x# V, H$ l0 p4 Q+ V" S 博:还从来没有吵过架。
" n# x5 [7 o; Z, ]3 r
. Z/ y8 O& q3 K7 d- U' P 张:是,从来没有。
/ C, Y1 k, _% u3 W$ ~# a! W. g
. g- x( g/ Z/ R j. M 博:用泰语说,就是“还没有”。. F. _% `8 ^" g8 D3 y
4 n- `% ?( H6 A* h5 y" W3 R) r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: C4 r5 b- S6 ^) t2 h5 [9 X) c6 Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! K2 d% T/ e# a0 `3 N, c5 `- ^" L2 v. B9 q7 X* c' k2 o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: c. U p; o N- p) c# @9 i- L# ~. G
博:从来没有在那个时候见面。) [! I( F" x7 p
( K7 m1 `7 [/ T' s- J/ U 张:哈……+ a* x3 l! g! \0 \9 v6 }' r3 _
. m' `0 Y9 [/ K" c: }9 a 苏:尽量避开,是吗?/ Y* w$ n: s4 v Z( I* @
; R% E9 N2 i3 O6 T, _
博:避开。避开。# J" d5 M' m3 @: l
2 w4 `: k/ K% x) `
苏:那英国呢?6 H/ \$ G$ r: `7 H# y
5 R a% V& U3 r6 A4 z' w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ ~; ^* X& C: c0 E$ c# q% a& R2 G8 t t3 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 L N; Z: F& o1 t) Q
. R8 }5 J5 Q2 W9 Z: ]) c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 k( L2 L" b, E3 @$ K! q9 ]$ L% [: W/ v3 z; m, ^6 ?) I, x
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 E2 `& J' O3 f, w9 _. h
. F$ L! Z& j. X, E2 g2 r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 _" f, k$ q, Q! A9 o, ~4 O
6 C2 [: ?7 P: [. x$ x+ x) e' ~
苏:那作为朋友,会怎么做?& R D6 r; W3 X% D; ~
' T; \# q; Z) H' o5 X( N4 D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
Y. B8 r% `; o7 A% n- l r Q I& H5 a+ R) A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: k& N" Z5 I7 y/ k$ ], \* P: s
& Y8 f u& N6 V* p$ r$ p 弗:是的,会交换意见。# ~3 I$ I3 \4 N6 R- ]4 o& U
' x5 W+ F4 c0 i. i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# z! q4 n. i; ]! }3 t, F6 O4 I* g/ g3 e
博:没有困难。( T7 n; o" t8 X. e5 q7 E
% E6 R$ J* j; H4 u- m' f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 F+ s/ a# D4 F* f, L: z
: Q$ Y3 D6 S. P% E' t9 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& I2 ?+ z, c6 X
5 |, V, @7 R8 \9 u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( ^* o# m5 q9 g K; d% C# v
3 A2 v, u$ r7 P0 Z0 ]9 n" T3 U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* R, F( ]) Z3 {: p3 U" J/ O% R
- j. g0 ?$ Y8 |' t8 l, O3 H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 I$ f8 u( y+ f# N1 r
2 i( n6 X1 m& U5 @1 L! n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 R/ j5 f5 m- m$ R$ y9 |
4 j9 c+ L) u( I! z% W! g6 N 弗:我们必须保持中立。" \. j* q/ I. Y- Y L
; \# Z/ O# m' ~7 i5 @) ^ 苏:始终保持中立?6 \2 Q0 l4 [- y; B# | J. Z6 V% S
6 U' D/ [8 V( i, U, ]# R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ T4 o7 T. k: Z- V, [/ B
% U' A4 ?" n# c" `9 a) |! N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% w' E; h# A# i, u3 H, U/ \1 i
u* }1 N9 s0 E [: S7 n: ~9 y# K
弗:但我们不理解啊。, z4 C0 b( k% ?- h+ A6 d( K
8 Q$ H& a1 |8 k/ \+ |' Y* Y1 M 苏:不理解?
# ?' C L1 N- N9 S: L
: V f# {2 f* H# Q; W+ j7 c; g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 D. R) H. F3 e8 C" U
+ K- R, w6 f4 z2 U! J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" h2 B4 U' }1 l4 |
% k4 v8 m) |8 Z( R2 Q( X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ U B3 B9 O) H5 J& k+ R$ c; }
0 {2 A2 {1 `2 V; ?) y5 ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ S" m- v% ]) ~$ Q
, C+ w8 T. O% ^- g3 d; [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* d. {6 r+ B6 {8 {/ [; ?% p T2 k. G
6 Y4 l4 D6 k6 V 苏:中、美是同一天吗?. R) ~4 p7 Y6 r% _; D
! j9 c7 s3 E" P6 o& A. a( `0 o" n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. ^ c7 P1 X% g2 c
9 A( l; `( W+ G/ M; m 张:是。
, f* P4 D+ i# g6 F9 e: d
4 f# |5 |' |8 w/ o( [& [+ Q& L/ S 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- Y% Z* `! j$ Q! b1 D6 N1 c0 s. q3 I/ n. \9 g( M* T
苏:张大使介意吗?
+ |4 x* r: p( W; T( w
9 x* N/ q$ z/ \" o9 f 张:不介意。8 W& v0 ]6 C/ Q0 a# i$ y. U
& }& v8 ?8 x" S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 f! j$ p- q: }' i
# {, j0 p) `9 W+ ?( }' R( O
博:苏提猜,不要想得太多了。" Q6 v2 r9 L7 P& y. f: u
# j1 T9 A( n1 N- r- K; k$ j. g 苏:泰国人这么想。
8 p' r0 C+ @, w& A4 P" g' x3 Y: o. F6 m: a$ ~
博:我们不这么想。
6 j2 C8 X3 y- G( z* A! B$ v* Z, U2 N' q" D' n6 P5 Q/ {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 d4 N: `8 E$ G+ V+ m0 t0 ]7 p1 h& d \3 e6 a; W+ J9 O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) t% ~. S5 c8 X' [' b& Y( f
3 v# t% W: x9 h) o9 g/ V; ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 m z! N- f& t7 n: i/ T) D" E, Z
. W- _8 h5 V) ~! l7 R6 M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* D7 f) }* S! L' [* g2 |2 k& I* ~
4 [1 w6 t( h1 T! N0 Y5 k4 Q' r
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 x0 q1 R. N% e* J
: [6 J5 R; F; r) j 弗:是。
; M/ E T4 L6 {' S# T0 o( X1 E; ~' C" `! U/ F# k1 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ `1 S0 V& B( [$ H' B
: _; K3 Z( i. N2 |6 x% `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 m* _' ~9 r, o1 @0 M& z6 F! k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 `3 s5 K- Z/ k5 h {. @% i$ l5 J: b0 ~- a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 ]! i) k% {2 k) R, M& b
) h8 f% k* n5 u$ q" k2 Y5 G; O7 e# S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) H3 c& V! q6 `+ W- d! ^3 R; r/ a+ ~
, \1 y/ W1 \& P B$ e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 Z* Q$ L0 S7 g% j* `2 h
1 j/ J; Y1 F& H- |* |* j9 } 苏:大使感到糊涂吗?
2 j! U5 s8 ]# N) X; A6 Y/ ^; t1 [& A/ t7 [: P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& H) x: S6 h7 H- ^% f$ _' M& J9 Z! P$ P2 F+ e' @% U* i& A2 [9 G% @& b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ p, ]* ?- J$ q6 N, E3 E' a
0 Z9 B( g# w" \3 { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, e$ _% F) N6 M- c
: L4 X3 ]- ]5 I, z3 M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; i* w( V( |! t. V+ G- {3 \+ L/ {( p% Z' P5 I' q
弗:哈……. |4 ]! k& E( x) T. N' @0 C5 G! V
8 Z- L/ ~3 f8 ], E3 t" A& z& c6 \ 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ M+ {* k5 H: ]; X& W. P! @) b5 q0 H, _' D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# i, X: l9 f6 H2 m, i
; |4 y [2 i: I/ K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
r" Z9 o8 E8 t, _! F
- Z% A& L W5 j4 w 弗:那天我在英国。
3 j2 B( J I0 v4 B5 C0 s9 U4 h8 X% a6 K- P% ^4 F! F9 r; C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* |( z6 N( E9 g
^, W2 W! o/ I9 E+ v; O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( T# D! P' u! u5 ^7 C
% ^8 L& }' N- Z/ n" `) k/ M1 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" @. w w) Y2 b* c5 p. i$ x
* h0 B: R# U. x+ V n; X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. a* W: Y+ E( t4 b3 ^' \6 q3 X, W" l! L4 c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' F N3 M P* {! v( c q$ j
% A' |7 X, Y& I2 C9 B 博:那你说说,有什么情报?
9 a) X: H9 K) R' f. C3 o7 s! k( u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- [0 v' s' v! Y
( z8 }; {( | t7 c& h1 P7 ]
博:不对。3 j7 R# q8 D" W! f5 K4 z
; S; ?" k' q) i* D5 Y4 o
苏:CIA,可能有什么情报……
8 t, q* T# j$ Q$ f1 F2 ], Z v9 k1 M; S& r' s# ~( P- L# s* r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ X* W1 [7 a7 E8 C3 b2 R8 i/ `( ^
2 M2 `7 t" t Z/ x9 p% r/ X 苏:不是事实吗?+ {! X ]/ c! [9 k; j2 z# ]
4 ` \' z" t0 k, B' h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ {# M. A. L, u+ ?
/ f: p" u1 u. R0 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ D2 D8 w/ n( N. f# y, I: x8 @) h& _) {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. G1 C4 A3 n: z* |0 M0 G1 W9 o$ }$ C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
A$ B$ ~4 f$ X- m" s1 g: z/ q8 \! U- [5 K g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 `" ?5 e1 J4 n9 t$ B
7 K+ k6 k0 k8 Y9 v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% s) O6 R+ M& d6 L9 E1 R: E& R- X( t* d# c% N3 n; l1 h# L. B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& P( V, ?0 u# A7 T+ _# y
U+ e9 h& _* Z) n3 J 苏:为什么?损失什么吗?
" V" C, u/ W+ s% o7 A: ?% W! n( R4 ^
博:是。哈……5 R9 K. a0 h) _+ E4 @* a: N$ O, n
0 a8 r5 D9 q0 E
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, X, j' L2 B4 F6 G2 r+ s
- s+ A: x4 j5 \. I1 E- o# { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|