|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. u# K+ V. n8 e+ v% G8 H
4 Z2 P# G& J# g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 {$ P7 H3 o2 a5 _9 O0 \+ C5 x+ Q0 ^) A3 \4 H3 z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ _" X, T/ ~' V! E) Z3 P: Z. U Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; ^& Q) S9 h2 Y* T( W1 v! ~6 _* {7 \- U+ e4 q& \
苏:时机正好?
9 e; F" L3 W4 l* L
* v6 ^% _4 T, v" W( { 张:是。/ L" t- d+ d @2 v$ [3 p
( V1 X' b! ]+ x% |4 q: p2 }4 i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; a* |+ s- {& H4 s, o( s( u, S$ J( C1 w6 t
博:公使。) I- y1 Q5 @- q0 N+ A# F
* y- w& t6 d# v% E4 l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ p: ^8 D. a0 [! O x
- x& @: C# I- ?# u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# I0 Z9 `9 l: [1 g& ]; J
6 g" X7 j2 l6 p9 v- Q' X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" Y3 a& D/ R. U* h" ]/ R3 ~3 Z( o, I7 J2 ~1 A! L/ G/ Q* X$ l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 t' m3 e3 P7 ]; {; @( a" ?
. q+ N* [6 m% a- W. a. t$ [2 x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ S# h' b( d8 J3 S% J" v4 t1 V
/ u) e" h, S* f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 |) L7 t* f5 ^
( t& S1 v+ m7 r* l1 D. A. _
苏:哦!
, g4 X O5 {$ |4 w) J5 O6 i4 v! H
6 E0 T: e% H- O' ]) z 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ l Z; l# X3 ~4 o& b6 i
1 f, i9 _ \' ^: e6 a4 M
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 z: S; F" O) O5 r$ R/ f- x7 v1 I/ `# ~ A8 I3 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; }: a4 k# ~* |0 a* u" w
w7 F, S& j- M5 \+ [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 l6 C7 j: t4 C3 H! u1 b% C! d# s5 i" }& y% O9 o
弗:是的,说泰语。- T& U# ?4 p$ S" ?( j* o
2 S7 e' ` h* C! m' h4 }, n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; v. f" [( g; t3 D# q
- ^5 ^9 P7 i. ^0 [ 博:还从来没有吵过架。
7 c6 @( V9 C% {8 }! [/ B3 m/ ]( D# @
张:是,从来没有。
. x- z$ h9 Y" Y7 q/ x' c1 ]: o* h4 U0 l3 B( T" V
博:用泰语说,就是“还没有”。
! S2 [8 t d) e$ R* M
! ~% b6 I7 t4 ^4 [% o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' u2 I7 k& L0 E
7 H; {4 u' D$ R0 p0 F& r/ H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& ~# Q3 B: x9 f
! a# a; @: M' R2 L% v! E4 E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) ? X7 _& U/ ~: {& z5 p P+ z
. N) B, z; b' K 博:从来没有在那个时候见面。
3 j% n9 e, D. O
& R- N; L1 c+ a1 n7 k: q 张:哈……
3 {) R( e& f/ x# W" G; b, N) V( S3 @: n
苏:尽量避开,是吗?
! O4 p, `. N+ }
- B; X# w- y* n/ d1 W; q' ` 博:避开。避开。( h0 _# L; e" E" i& k# {
! k+ n+ k& R4 m; z: B E8 h
苏:那英国呢?, ]2 F7 R% _' ]- }' O, [& U% I
: L- Q( M( D( _4 i4 h2 B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 ^* ]* @! c* D
# f# O1 n9 I+ }% v' h g/ V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 ?5 n# ~( {# Q0 W' Q, }* a t5 N! _2 f8 e% b" W1 s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 \- X# A- }+ U: V1 `+ {0 }$ q
- p% N4 `* l0 G' l/ ]! ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( _9 X, b; r6 Y, X) p
* S5 x: k' ^' R2 H7 l% M# @& H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ L' U9 V6 q8 R1 L5 W) c3 N) Z
+ p, O0 C! e0 J/ F4 _2 |: X) j" A 苏:那作为朋友,会怎么做?' n' x- R( \: e0 f' i, N7 q( e
; \' l3 ?7 j- F1 i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& r: z. K# R# x$ p8 o
0 `7 j/ {% _2 U% \ a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ G. Y0 |2 @$ L0 ?& l3 I
3 L: Z+ h0 [4 t* K- G
弗:是的,会交换意见。
# ?8 r6 _- U$ A8 m/ L
. k3 `5 j! R8 ` W+ A( J! P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 K! x6 [' d0 ], t4 R- l1 f! Z$ F3 d* d; s2 U# a' F
博:没有困难。& ]& J4 e5 y7 r$ X
1 W4 R5 U5 Q3 m7 A 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( k& t9 y5 K7 [7 T, I1 J; M% m1 {2 u
3 h+ b3 Y8 F+ ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; C$ Q& s: I$ a: @
5 g$ |( b) [4 x) Y! c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 |* S" o" ~+ ~- p+ s
$ G- J. S' N1 }8 r1 v- @) s( k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- @* s& U! e! @
. V5 a1 t) f2 v 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 J. f9 k, W" g9 ?% c0 U
$ T0 K- g! }8 G4 } | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, N( }8 p* y* @0 B1 ]6 p1 v+ h. E3 E9 g o8 r- O
弗:我们必须保持中立。
! r) ]/ T0 H. y- B
& W3 z( h0 Z, I) z$ k" ^ 苏:始终保持中立?
6 S( ]- F q( H0 U1 P
1 a$ A3 L$ s3 N* ~7 e$ n1 C( G- U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& g0 i. }* {- m" P( E+ n
T! j! P0 o; x* a1 }- I% l
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; ?5 x$ v. X$ n* B( t
) Q9 b2 H" G2 B4 ^3 N0 M 弗:但我们不理解啊。
/ ?2 i. V" F0 T
; J$ ~) d4 ~4 o6 G4 P 苏:不理解?
~5 Y2 S7 V: t: M( P8 e+ ?
2 ^" H% M% C2 B! N/ O9 H) a 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' P3 P6 k: F1 }3 K7 Q( a
! T9 C" p2 D; v( b6 H6 i; r* t% o! G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? S/ u5 X" P2 W1 f$ V, U6 v- P
% A- |8 a/ V; n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 V! O4 M3 C: M2 w! u; U$ X
0 h/ r" j* H, V1 q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 l) H2 D' X1 x, J5 a
+ w* j& S! G( V3 \$ J. N; P% T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ U% K2 C9 V4 y+ L( W1 y+ Q, P3 Q' i& ?" n$ w$ `
苏:中、美是同一天吗?
# B: Z* P0 } e7 `8 C
1 x1 R4 U) l) t5 @( O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 ~1 i0 O/ l s; x }
: N/ \7 `) n. l$ T Q# Z1 p
张:是。& q B6 p/ h1 ?( F
% r- c& X. v! d2 L! S A6 s4 ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* @% i" {! u" C5 v6 D$ u
, R; u& U2 m; b' L4 x 苏:张大使介意吗?
9 ~0 e0 ]9 v5 A3 \. b
. w( s2 S' p- u0 A" l! ]: Q; I" y9 \ 张:不介意。
% f+ B% t- j* |0 B( `
3 N- a1 I: c8 s' n C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, X3 s# S4 z2 M& [9 j t
4 [' `' B1 W" a
博:苏提猜,不要想得太多了。 E3 q& w- m7 P
. O- g2 y8 R' B L3 ]: q3 J/ B
苏:泰国人这么想。8 ~1 W5 {$ s' F8 l3 E5 J
~& y+ D2 ?. \# A; r 博:我们不这么想。
. X* a' z9 n M2 r. l. z7 h O
9 b9 ]" `5 f# i9 }. @! @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ i2 s0 l, _6 J6 q
. L6 ?$ m7 |4 E T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 J+ A2 t6 |- Z3 X
. X0 t4 c3 v$ `8 Q9 e; e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. \ D2 r" k4 y5 }
% C9 f; f: ?- o* G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. Z% x4 R8 h" Z( K% x5 n! |8 s% d
/ |3 M1 Z& r9 t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% b; D1 E. u$ E% r/ o, v1 {, x
' ]- O7 G; g$ X+ q- y: a l9 k 弗:是。4 J- x, A6 l8 i
, Q' {; [3 q, v! M E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 A% v% R0 q/ v+ g& p
7 _. @8 s% s- m* @+ G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 ^/ Q5 |4 [5 w" F7 Q* H- a! _; N& x/ n1 N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 c/ W, q$ U: Q' c& Z3 w4 G! F& Q; s7 ]
* N% a7 E& q* y$ q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, n" u. h0 y5 v* m$ a7 N
4 L N7 v1 e4 `5 S" d' q; H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
o1 [: t* Q" O: b8 A9 ] n, i' ?3 g! q% F9 V
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ m3 ~( J3 r; D2 _2 J1 L4 @ C
$ e6 ]" E& b5 {, W5 C2 L0 q- r
苏:大使感到糊涂吗?8 i- _. h J" S! X/ i& g3 W0 o& u
1 p4 w, l' u/ O) `+ | 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 o8 _3 O1 q1 d6 | @% X0 S
1 f, M. a! J5 Z+ ]* m2 T, d9 J8 [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' }/ Q# M+ e8 k3 r# t- O* d1 }
) _2 w: ?2 X" t/ a' E2 |) w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 i3 f$ |' X2 K, f, r
/ q& O: G- C9 K; ^ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ g2 N7 m1 K8 M/ g! Y/ D+ s
9 }1 J1 r+ ]7 O! y7 m: J
弗:哈……, @" [ P5 ~! M( J2 s
" D6 R: i) D+ e4 y# r N 苏:每次来都碰到了“革命”?
, [+ g6 P+ {" Q7 M( [; N: g* j. d# P9 c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ r* j: F+ I5 Z' I
& _* i+ i8 T0 B! e/ ^! }/ i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 E$ x: Z: v0 U% }, L. c9 J1 Z- M7 ?- F& Y3 v. x [7 [8 {1 F' k
弗:那天我在英国。5 |5 J. M* f) n& \( p/ @
( h, V2 t7 l( j# |7 Z- o* y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. @6 t+ f- ]8 S; m! [* f' ]9 q4 s, O9 F% ]4 s, `; N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 q! K$ I E9 U: o4 i/ e1 X1 n9 Z5 |/ z4 T1 b; j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! `( B0 X" V3 ?. f
0 x% v$ h6 s" J( U" B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 ~; F& T& @ E
1 k, }4 Q2 v8 ?7 f1 L! W+ c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 c3 J9 C& ^( i1 A9 S1 a$ j
) I( c4 ]/ H) d 博:那你说说,有什么情报?
- K1 ]$ v& o1 s( i7 I" G' |1 i+ I- B: _$ E" {7 u" a- S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# A. a9 p$ V6 s8 T M4 _6 h- c
% F/ f5 f) k- h 博:不对。* h) ^" z8 r2 ^+ s6 @3 G
' _% ~ X8 q/ K( ~
苏:CIA,可能有什么情报……0 T' n: x7 G1 y! t
0 w1 o. ~) b# S8 n, V 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ M4 r+ z/ e& [' E" ~
8 N( o8 G; X6 @* ` 苏:不是事实吗?
( f$ z @' X) `- L4 P
/ \' p6 Y/ B( X4 b2 @# j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 X( Z& ~0 Q1 p! Z' F* i0 S. z3 t; G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; W2 ^5 j" j/ n$ }$ n9 Q$ q5 L O
4 n R$ F$ z; h2 w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* q# h9 l, q: g0 E9 [; ~ M6 R- A+ z M7 G0 J: k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- J( F ?2 \, L/ {3 t
" W3 h' d3 h x4 h Y ]9 G, n' D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 i6 X5 O: z7 n }% v+ I6 @
~" b8 T; N* [$ x( | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ l) k( q0 o3 j) X2 ]% w8 l1 A( a
; k7 G/ G+ A* m3 v" ?% i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 C o4 c O/ s; O) m7 M$ `
+ l& T4 l" N1 f8 _2 ~/ E
苏:为什么?损失什么吗?
) S5 l; \8 |3 U& n% Y
0 B! b6 X" D: \ 博:是。哈……
! Z8 v, t! h% a$ |) P. n1 y. S5 X2 y- f
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 U6 y8 D: q f1 X) X
# o1 B) H$ z8 T# E# Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|