|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 O2 [* `8 U; H$ X
% B8 Q5 C+ c* i# Y S3 f! ^" L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 l) h9 _" g; d
4 }- _0 \) p( R; q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. W" Q5 W B) v8 ]! ^
2 @& ]+ J0 _" C" Q4 F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 B6 h. ] M0 }, k) i
8 r2 W$ }, _4 Z# l; D 苏:时机正好?6 l1 ]9 V- ]* A# F
; x9 E4 A9 ?% u% ]$ o- r7 w 张:是。
$ D. J3 I. q, ^* r' o- Q; N8 t. ~7 G- o* f. B! h" Q4 d$ b, w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 m! E$ s" F& c) F4 V" V% b
; R1 _) m! k W5 C+ V 博:公使。
* W5 V$ O: d& ^' E
8 {( D6 G4 E& O" v, J: } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 z8 d; X5 W2 D4 G: u! J" @( f4 f" s9 d/ ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) y6 M0 Y' c% c- |* `! W, n& a: D5 [7 d1 {2 l4 C4 e# Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, M! l) g& _) F9 R2 U" y& R
4 Z. k/ L* z2 `# U 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# D1 n2 Z# S) I6 u
3 t0 d- O( k; M$ u2 C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 b5 m2 J) R( x" m; e
4 R" F' w, J1 y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 L3 Y8 s+ n5 _" w, {6 ^
- U" @3 p3 b2 Z! q' d) o 苏:哦!
4 ? b# I- b5 V0 v+ N4 }- h1 X
: j$ O6 y E3 ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 Z" b8 j9 Z5 a: s2 x- v o6 h& I3 s" u& P, W+ f& J2 n
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 A3 u+ S: V# I1 R
( d# o! |' J- O; N* m3 f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ r+ ?7 b: Y: ^ I0 D. Z6 j0 }- \0 O
; I |4 l f% b# o% y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 s: M. t2 g% J) |
, a' ?& H1 {. z% g- S8 d" z _
弗:是的,说泰语。
5 D* ~0 X6 o* |0 ^2 |; N9 S: J! _( `6 W1 L4 l v* R! d# m5 \
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* l- ]' p6 @( P$ e# _7 z" u4 A* A
+ z/ O/ B/ i0 j, }6 B, J
博:还从来没有吵过架。' w. b: k9 @1 m5 U8 l! z _
$ M1 G- C* h: l/ o; N/ T
张:是,从来没有。8 `9 R) h$ C. ^$ B! A
7 U1 D# S' }8 q- w1 T
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ N* v/ ?/ R0 [3 v3 ^! z9 h7 P, O- p3 |# |* k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 W. ~4 r7 r3 R" ?) S, O3 B v6 A& h
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 V9 F9 L# A& L/ e, W, u! _! R! Q3 r+ C0 W& L; Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: C3 X S0 H/ \7 Q# c* j( N d& C# G* @
博:从来没有在那个时候见面。+ ~2 M6 l% Y3 L' h! x# E. r
0 w3 W; H- w6 }: S. \1 s 张:哈……
& K. ^" f4 ~( c) `; V+ W( } l4 `8 Z) [( o
苏:尽量避开,是吗?
. W6 X) I: F/ Q2 P
4 J; N# F* [% ]6 Y7 v2 H* m 博:避开。避开。; K0 v7 U; Q( v2 X6 c- g( f
, v# P2 m* S" Y- q3 Z' d 苏:那英国呢?
+ G1 W) I O1 i+ ?1 t( f
* H& ~% l; g6 F( D, b; V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& H' f. p1 n/ i) n. h$ T/ K$ M( T
! E# u* ?+ c" u2 |4 {/ K& z0 { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. T$ o2 v0 s" s
7 g# F0 W+ @7 M8 i9 B; w6 ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 m2 O7 e& B* u' t
! [" h! G. ~& o l0 j9 k0 x* O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ w- `0 J0 F( @# [8 Q! ~% B5 @7 ^
4 L3 E) h7 u* d! W8 ^# l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ [0 Z% Q# ]. i6 H& W
; b( V: O" N0 k" q6 @- S1 g 苏:那作为朋友,会怎么做?5 [) H* ]3 l' ]/ Q( _5 T
, c H* D8 p5 J* V1 \; `; [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 s- |8 X0 D* v1 s
1 z- N9 i: Y, q+ x( ^7 X0 _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 I: Y% A0 Z2 ?" u' Y* m3 W. g$ c; h; D: b' @+ W1 B( Q- K$ W
弗:是的,会交换意见。+ T) T( H6 K5 A9 `9 p
% j ~. }! u! B7 x9 P( U# A& x5 ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: k. r' P. x3 W9 l3 l& o) s5 w2 W0 @* e
博:没有困难。
" a6 p+ V' ` L0 [, N8 d) c) k
, ^8 B: w* _* l7 B6 g+ M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: d2 p7 K' f g9 s/ E, n3 V1 [
! o- v* h8 G5 @. m8 [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 ^% p7 D" j" o1 H8 M. s/ e6 J }$ [; Q% @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; G% F8 Z& }" @7 }$ A
$ t) t9 J: x! S6 W1 P4 J4 G; E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 |7 c3 w. D9 Q, C# d* _- h
- S& w$ s, b' Y4 A4 H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# l; K) b. V* p
( z" W! }) K0 }4 L6 Z8 t0 @6 _. F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ a6 J8 o, Q3 L+ w
! C4 X3 J1 ~$ _# ~. K! `0 O3 \* l 弗:我们必须保持中立。
- _ C+ f* v! O7 X1 C3 M. T
3 y: t3 H* U0 M: o: z 苏:始终保持中立?# W. T% C! @' U
& {8 e* R7 Y& O' M' x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 r8 a, M1 M E- P! R, u
6 F8 K0 [+ Q2 j: x# O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 x5 W4 F# G( g4 Z& n+ o! o) G% U4 V
2 j, e9 c: m1 a8 S$ ]
弗:但我们不理解啊。9 D7 J5 Z) V# Z& U. Q
. q* r2 f8 _) k+ X) ^
苏:不理解?* f4 I7 H; p' Z4 |
2 u& j \2 A" A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 M1 @7 \& H+ R+ D
* S" ^9 Q5 o4 | `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, _) j/ f6 L. s5 p2 p1 K! [0 I4 l9 |9 X; O Q& u! l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ T0 R; q+ [6 h1 j, u
y& J" u: s8 }. k* w2 Q/ T9 n3 I/ T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& _+ Z6 l" @5 u6 C
9 X, N2 j- {* N- v* f O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- d C3 e' [9 I* H+ {4 g
" k7 Q" k2 u4 S 苏:中、美是同一天吗?
0 T3 O% K2 b) p) N S3 @* U6 t" M7 o' M( w7 `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
A& s4 ^ a0 E& }% j! \7 Q
4 W4 ?( J( V3 ]& v5 h( P. I 张:是。8 h) h! u, ~7 s. b7 d: u# a/ `
, Z0 f8 |/ r$ \* n( \ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 v' ^6 G9 r# R2 t& T; \$ i) j# E8 L
' a5 F/ h0 [0 g, f' D E; k0 v 苏:张大使介意吗? @3 b# j" A. r3 _' I) K
1 A' M4 \$ w, q% L5 G9 y3 _ 张:不介意。
6 a3 B, I' O: C! T- W9 \8 d& m, V1 P& B7 `+ c/ F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ t l0 ~3 z, {8 f, b5 {
$ B4 N% ?& }5 f* R3 W 博:苏提猜,不要想得太多了。
% O2 F# z2 v& O R1 _7 _ T1 R; ?" }3 N3 U& x
苏:泰国人这么想。
! b& m% G7 w+ x+ }, w% k9 t6 j- q) Z% A9 B+ k
博:我们不这么想。# x$ [8 V2 i! }( ?6 b
- ~- C- [" C( i1 e9 p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 d# C) X$ y# p3 D; z C( z W2 D; _: `* P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& D# u* M' |6 { w' y+ @/ s0 ]! { g
; Q0 P% |: ]' e% S. q' d& h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* A4 ~$ `" w" l
, t$ q3 v* x1 T% P% \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ G r" r+ D1 l' ^
3 y5 U- _# |) C: s 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ `" S+ J4 ` b+ n$ Z9 U& j6 Z' c6 w% ^ @0 L" y3 i5 Y; u
弗:是。# @; z! f+ o& F4 X& s5 ~
0 ~# I" n/ u! r
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ `1 z( p, U" j/ i
; [ f; g6 u7 p( h: a7 e" H5 W2 x 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- c) ?) Z% ^( o6 A0 _
1 y3 C" a# H" `) F7 H, d( L
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) V. d( ?( ^, ?3 U* k! h* m; S, q0 E& X2 O( q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 w3 u9 E; k: T! g* D9 y2 A3 e# H' j. j( V+ v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- D5 Z6 S6 [" {1 H. P- v+ q9 _2 i/ g2 ?" _, m8 E/ I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- ?+ F3 {8 A! w9 i5 P8 X; _; `+ N; h8 T: T' ~
苏:大使感到糊涂吗?
2 a0 a1 S v6 }- H7 R+ q3 j3 p1 i, S2 s u$ M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% ~" }' u3 V1 j' R
2 W% X0 K; @6 o( h: m% v& T; ?
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! d8 G8 n, i/ W! f+ b9 r) m$ T7 C3 V k
+ } N" J' ]0 R- [4 {3 I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 O% j+ d5 B- j: V# j8 K
, S" [+ C' R$ N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 i& w5 s3 ]0 d* N: r3 k2 J" H0 D0 C. S4 W9 H2 v4 v5 e. }- G
弗:哈……
& E5 J1 M) \; g( a5 M( E1 }6 H' q! i s+ E% Z s% `
苏:每次来都碰到了“革命”?) v: Y2 Q/ O+ [& {; u. h1 U
E3 ]& `( Z' c6 p) d8 x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* _; `9 j1 D+ Z' c
' E C# l" X# r& e3 C
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 }. ?/ {% r* q7 s
! G; N0 j5 ?2 E# w8 c6 K" }( X 弗:那天我在英国。* }9 P$ N# `2 ^
" W( a) A. P, R/ K6 r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 Y$ A ?) w9 |! s3 |( ]- W# S0 v( g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 h3 n% s1 H x$ {& q4 U& v+ l* G6 @- d' y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% Y9 l3 s1 p# [$ c6 ?
$ K! d( v. r: V' ^' v& C3 k1 r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" Q* J0 _) ?2 [ |' u; ]9 Z" j" o: C) F$ x9 G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. Q3 ^ g7 j, Q1 f& e6 \( B
- f8 p( Y7 O, i 博:那你说说,有什么情报?! l* Z. G/ O7 g. @5 _3 R
& C1 S" U# d7 D! }3 ~/ n% u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 A" k9 X+ J9 `3 O1 ~# s8 q% V
4 h& ~3 f0 \# x ~! @3 B1 s, Q 博:不对。
% ?5 u8 K4 Z4 X% t4 }0 }' R _2 i
# n* `: F3 F+ m/ @+ N7 [- | 苏:CIA,可能有什么情报……
m6 m; a& d7 f6 R/ ~& I2 H# ]% F1 \& y4 ~" O' x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( w) J) E4 h, |4 _% V% `
6 Y9 q! p/ N* P# N 苏:不是事实吗?
& L. W* D0 T; u9 [2 S4 l* u% t4 h) ^7 B+ b2 H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
L9 ]- g! G; W, r/ U. `
7 s7 @! x4 [7 s* F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 T+ G6 W" G3 F! s8 p( `* o- r
5 V Z. \1 u$ Q5 O4 I" Q1 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, }+ G8 }, d# h1 o$ j. ?9 b( l$ a8 y3 Y! G, e; G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 T0 Q* |* C( }" h4 s
9 B; a) B1 f- M8 V; Q2 F/ y: m4 N* l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* i0 f" J( x' {. h9 W- ^& L/ H2 U
' p, T: C& M- ]0 O x( f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; X, X8 s, k& p, T
9 @- G: r5 m5 K9 o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; J& I( [: s1 v7 H: ~. q( [7 ~# q9 w6 A' p
苏:为什么?损失什么吗?0 Y$ W- l& X4 W2 N& d
5 q% i0 Y. @( n( r+ ~ 博:是。哈……! s) `) L: d5 R- [. p4 K: A, B
, E x `9 w, O/ z0 r( s/ R* y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ V8 p5 v+ `& ^0 q! \! x
* c& l% I4 ]7 C( A7 Z. K: N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|