|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 N" V1 f( q1 t G+ t
" w" g0 R5 F6 h: ^& T9 T- o f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" L3 J; X3 a6 p, z0 Y5 H7 M+ @% k0 }! p5 `: Z1 U
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 B# Y+ X9 m, |4 v( o
& J0 B+ F5 l9 [1 j" } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& {% n+ ~! E, b1 m+ g2 q' ] E5 ]) D
' s, c* Z, {2 v8 a 苏:时机正好?
( E4 c' D: ^5 _/ ^, S+ b; V& s6 F* }( [: _0 l
张:是。6 q' i% P5 p* x6 J9 p A* y6 b
: Y, G p7 ] f; Q7 g& O2 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ A m+ D8 k4 J2 l7 }5 b( U* Z# R
6 r7 M4 r' }$ M5 e1 t 博:公使。
* Y7 i' K; p8 m
# ~* A8 d' Z8 v 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; E6 U: \$ m# U. p
0 u/ D5 @2 {1 C& V% E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; \0 [6 r9 U E8 G2 Y! U8 e- U7 {& D' p( K( r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* t t4 r; A+ c) E- c
" \. `$ D: L$ ^7 ]" @4 U- E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 Q% c. _) S! G
6 P6 ?- E% S5 X% p# i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ P) m2 n" `6 s! ?( |) T, O$ i1 }8 r/ M/ e2 s! Q6 d! b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, F1 ^$ }. l8 I! ~1 t o [% m
+ H, Z% S- P- ~8 R( G9 O 苏:哦!
" K* b+ J3 |. n. k/ [# {5 S: N) i8 {: \2 J* x+ U+ G: p: u" q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 y5 f2 q, j" D# ~8 L
- p% x0 B; q) B; x) {' v7 X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 n; q' q& ~6 r4 h6 J
( l& M$ y% o8 I( e h6 @8 Y. g# |
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 A) S! |1 w5 w8 p6 C" P; P
$ m; [* K) L) U. x: V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- r, P0 N* s$ \3 {- a. E1 U/ a0 h( o5 n5 c
弗:是的,说泰语。$ i; X. c7 s/ S
6 X( t$ Z, s; E* Z+ {# b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) }7 m' W9 T2 x" J
; L% W5 k/ e0 X1 u+ L 博:还从来没有吵过架。
# ~& V, a8 O# D% O. h0 l+ U1 F( k8 n5 {, w, t% a& n" U, J+ N6 P% A2 ^9 Q
张:是,从来没有。/ G3 r: w# n9 N+ u
- h5 r$ m" G6 c5 l$ t
博:用泰语说,就是“还没有”。5 V; A3 n3 |7 j. t6 z& v1 U1 l
1 D2 F# C+ }5 r3 T7 Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- d/ u& n! n, F" |- `! |& t
& ]5 D# L* y# y% ]; I. e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 P4 |3 U, W* i1 S, b9 V# R) N I' v c# b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ `% e6 x7 }/ n4 Y) Z3 U( m. Y- [6 z* h
博:从来没有在那个时候见面。; G4 K+ j$ b) O4 C/ G3 L* t- f1 J: y
+ s6 i4 {# F& B9 M& h5 a- b
张:哈……
# Y/ M6 k0 f0 n) S/ _) q; f- ^" Y+ e$ Y+ J2 ^5 D
苏:尽量避开,是吗?) t. e- ~0 {$ O4 i+ Z5 {9 G' y
7 G, A- Z4 {7 }$ O" n- i W
博:避开。避开。
- o7 u3 |9 A1 ]# ^: N! l& y. V7 ]9 P6 y* N9 o, R4 ?
苏:那英国呢?
& }; V9 U1 K8 }) `( N$ T
8 F9 `, \& x7 n9 l; a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; l7 `" B; E* b x* F/ q9 w( j0 x) W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& F$ m4 w- `1 u/ _0 C! ]
; K' ~" Q' g1 U) O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 n- j6 r/ P& `3 [: Y* j5 M2 l! ?5 ~& Y5 k5 S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# ?5 h+ p k3 n/ R
" O! r! K* T! @) o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 L1 h$ K* z6 |5 A8 J Y3 ]7 m
* L/ n+ B% c7 w# |! s4 v, y
苏:那作为朋友,会怎么做?1 H0 ?: i( o! P7 u* D; S* a9 O
. I1 @: O+ T- _: z8 R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 I. w, ]- r2 |+ J7 L
! g. U' l- |4 u: C1 q8 x8 ^0 i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( i j; r+ `4 n1 |' @
1 C/ V n2 i7 \% A, j/ r 弗:是的,会交换意见。
+ N4 f0 n( W7 _" m* C. E- }
/ J0 |* J/ `/ X( ?7 r$ l% z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 t; Y7 B) `$ F& ]# `
6 K+ C% l% u: g& G1 b% Z( B 博:没有困难。6 a3 X7 ^' Z& H4 c- H E
7 C$ t8 }; f- f3 ?% u7 M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 N0 N8 L% V; w1 j9 E% a% P% T; t
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 K) k# u4 f$ V& g- E2 ?) [7 L
% x( J" p; `5 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 b* N( ?6 P$ q& E9 z+ ]' K
* |3 t @) a% ^* V7 a; E' J0 ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 _& T4 G9 b3 x# z. @' J7 n- Y% `8 O. ~* X/ Y: d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# _8 r' N' v; O& I: j
( i% e1 ] O+ R) N; t0 |1 f$ ~+ H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 K4 T& f7 C+ ?2 z, `
! T: ^" ~1 t3 f9 M- z% `
弗:我们必须保持中立。0 ~1 E U$ K+ j( N" F
( Y7 n5 F0 s! k- H; _4 z4 q 苏:始终保持中立?
) O0 N( A/ ]2 C1 c5 R8 ?3 y( A+ [) {0 i: c: S: M* P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* z' u& @# U# l3 {. F% W% D0 l# c3 x3 @, Q) ]/ \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ A% d @- w c2 `( c; l0 V
/ E. M' X9 T, V( [
弗:但我们不理解啊。
7 O+ H3 g* z' J; V# `
. ?# ?9 w8 l/ t# y+ W7 Z 苏:不理解?6 w9 v8 v2 f6 h q0 ^
! O4 }9 N& [% `+ H6 X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 \$ p/ D+ K8 s
8 K6 C' O* A7 e" |# o$ Q. A2 }! Y4 R% o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" C+ F8 P- Y" U1 w" k3 B7 U9 q/ U; @
6 O2 P3 i; s7 ~' n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 h0 U: ^( n2 @$ k
* f1 b6 y, D9 M7 q0 c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 A* u' m" X/ }! i: V' {! @
. K; k4 T/ K8 s" V% f7 I( Q# l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
D6 ~, Y6 X7 [4 i/ c, z- V0 Y1 K% g+ {7 Q. D. ]& N
苏:中、美是同一天吗?
8 E: a: A4 |* @- m& L
. p3 Q7 H) ?: a& F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 |" ^/ j! b$ k' q& u/ L
( Z7 ]4 }, X# D' Q+ L" H4 T* L; ?7 I 张:是。! _6 h: V. q1 a) q1 U- g, M
H- F& B/ j" p1 g; P1 {# I5 M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
c9 S# I4 C; C: e/ C P0 G7 b; j
苏:张大使介意吗?
7 H; B0 c( S5 z9 d0 P
$ l. ^! B. {" T 张:不介意。8 f' \; S P5 R2 T8 g
9 q2 U8 Q8 x* q6 y+ G3 d" | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ I' V7 R# g% Q! W
7 R0 \& L3 L) x1 [3 D# n 博:苏提猜,不要想得太多了。2 h L8 t, S9 w) A: }
/ M5 z; k* `" e: l% s9 _
苏:泰国人这么想。7 B+ b: p& Z9 t U$ {) ~" |
0 `0 k# \- D: c. o j1 t7 R 博:我们不这么想。1 z6 Z5 q* `: g' y+ h
) a; |8 B- a$ E8 G9 @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& o+ `& G/ e( x
5 P+ e6 @* ~6 D) d* F- f1 @" K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( }# q- P& T& c- ~
1 P) c1 w' r+ c4 z1 N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* f6 x- r" F ]- v0 D
' a, ^+ E( s. x9 R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) w( D) P. i/ L. f) U$ P2 u3 y; `& ?, v- K& _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! L! p4 o) M, b. i$ t6 l G+ m* Q
5 w/ `. q$ O, f4 g7 \4 m. o 弗:是。0 F+ v* f* z% m8 J& E0 n; p9 r' m, M
! l3 s3 V4 L4 q) ]6 r; V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 b6 ?/ ^7 W/ W: D8 s2 P4 t5 x" T; m- o- D- c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 n6 ^1 G/ ?& K
+ K6 c# r6 [* O3 P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ ?6 i4 \$ X- p% e) O# k
9 V- d% e+ a, _ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' ?, v: \6 M) K+ X0 {
+ d9 `9 U5 j6 T, q0 H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ n8 c& x# _0 A( D) I0 p0 l: O2 P- @6 V+ p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- N" n2 n; C5 o5 r9 l1 ~% t7 j, F
0 V% @, b, z) ]0 n) l, b% Y: M7 G 苏:大使感到糊涂吗?2 Q+ ~! u0 [; t+ A2 N/ {4 y+ f
* | M* C. ^1 R, E+ V* @) Q$ Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# l: L [& ?1 Z
1 A& M$ b! r- j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 n0 i$ E: n9 o8 W9 y; @: R1 z8 m. E8 [8 F2 h: T+ a2 n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 [+ w1 `0 d# E3 o5 [
4 V5 X+ B5 ?/ v: e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% c8 b4 ^1 t/ C0 C% {, U+ L# Z# L3 p6 l% o9 S: h
弗:哈……, u p5 O3 `2 }# g) |% \
/ i7 V6 r" d9 f2 K3 p- z3 V2 T
苏:每次来都碰到了“革命”?, x& j' g; r+ K+ N
( ]4 s( F4 s% k6 H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 O% @! e4 m* u
6 r9 E1 z" X5 J8 Z# N9 a2 G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 p5 X5 h; u- m2 F+ `) J% {% K
' F* Z6 _ a! q" m( o% v; G0 Q
弗:那天我在英国。4 `8 o* V/ r" q9 S
: L/ h x G! p& p' |$ I7 B 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' l( b4 o( S- R& ^! X
: h5 K- }) C/ y6 @$ F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 ~! w' t: w4 [3 G) s
}$ S3 I% @" Q/ j" z) ]: ~& u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( P; x# K/ j8 G7 ^# Z
5 s- ^5 }% H4 N; i9 q( M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 A9 @, M$ ]6 c: O8 h% v+ l6 G% l" X# B3 k/ ?/ }6 K6 l: i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! Y+ a+ y. ?7 y' i, m; K
" Y1 B1 t8 L4 g0 U4 _7 I% o# o7 o# X: f 博:那你说说,有什么情报?
. z Y+ v& e* ?5 |- g0 T4 B# U# B* W/ z& J' `* F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ P( d9 O7 }8 l$ \* d
( |* }( z- I. e+ f, G6 u" p$ U% k6 i 博:不对。
* D* x* a1 Z) J4 G; |8 i: w% w6 c% S# G: Z! l
苏:CIA,可能有什么情报……
z5 i8 \7 C" d2 k1 |( w- c7 F1 v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. @# d$ F: J! l* Y7 a" Q( m5 t+ u# @4 |- R. q& [8 K# G- y
苏:不是事实吗?! m; t$ ?9 p" g7 f G
4 D" Z3 @ C) Y X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( K0 r% m6 J, I# Z! h3 l" i. d1 |
" I x k: E1 l" s" D" } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 N8 L/ _" `9 s9 W7 X8 Y1 T
" {' e& H( S: L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* x5 P5 M. `" I' r, n: N8 L4 B& C
& Y% `4 O' [+ J' { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 [, s% x: l {( s2 {" A
" X4 I1 _) L4 W2 g$ l* d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) C; \* n3 X. g+ \# I. t, b* o6 M* d( y, g. d* v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 V4 i. L6 U# h
. K( C/ X# R" @" K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" p7 R. U% u# \, R9 ^
$ o( v; O% B- @ |3 n9 e# E: S" Z 苏:为什么?损失什么吗?
0 I5 `9 Y( f( F( Q; V2 Q* ?# O% F
5 b- A2 G9 V6 @3 Q8 \+ t 博:是。哈……
& u) j5 v7 c( \( G" i3 u O+ k5 E2 [6 l7 A w6 p9 W$ e6 u, Q9 D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! q$ }& p. b( e' O) J" V
x J0 ]/ L7 W T. O }7 o; u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|