杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45530|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! L; E8 N7 E6 r+ F) s
- ?  u% D+ ?3 H) _
: `. z" ~6 m* x! k英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& v2 m$ @( A" {; @5 _2 x6 G' o* _
, ?- O' n  ~& x5 d
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 S! Y; r1 e: }3 i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  }* {" O& X6 a  xWe're this close together, just this bit close together,
* T! Z6 d, K; l8 w) \5 u% B- }2 i  b) J
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 v9 K4 Q8 Y0 Pdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& o9 K4 M% L: Q9 L' ^+ W4 KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, l5 s. T" L* g! ~* X
0 z+ d" i, L" @% d0 r9 \; H' t. iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 A- |% K+ A- s3 u' l4 N' O
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * }7 r; r1 f# c3 b: n3 L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , T- f) ^* d( A+ C1 k  ~8 t
5 Q5 Q) m- K& e" C2 R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * N4 g  p0 \4 h' ?; B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 e4 Q6 S0 j# ~; P% I3 R
Don't know why, and I never understand that., J1 @' M$ A* `! [
$ l* Q  Z, I& _6 w
% F# D  H6 Q# T/ c) t6 M  F7 J
2 _. E, W/ D9 y: s
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 e& ?; r, B3 k* jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  H5 A* C# b; q: L/ pJust only a inch, but it seems so far.
, L% b0 W5 f+ I. s( p+ W
2 F' j3 k* i/ X% |9 {อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 N+ y. D0 T, t7 L; B
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / e# f+ f5 f: ?4 N0 \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* v9 u8 y7 ^0 L8 B
% o) p( }/ l% @( Uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " p& R+ z2 v" P% @+ ~0 v* }7 J
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ F3 k/ v* k  J3 _7 t$ k3 KExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 u: I" ?! t+ l; C

, `+ D2 {) k4 }' R3 Pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 B. q. w) d4 Y' zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 Z& {) k" {  L( a$ _However close to you, it's like without you.
9 t" _0 r1 E7 w' A( B0 Z5 S" D6 ?( r" h3 `
+ v) k/ v& f. h; `6 Q

. |6 Y# Q5 R( nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 N) m, t2 h; a9 `. Z& uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. v8 A) s0 J; \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* o3 o0 c) L+ U; S* z* G! S1 @+ O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 O8 B+ S+ r) v, W, b( V/ B& Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& T, l( ?7 n* j2 C; V- jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 a' g/ |# t$ k- l/ V0 x- t3 ?, T% K2 f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 R0 I2 ?% ^$ L( E2 T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 Z5 ^0 r6 X, z. V
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 W  }. U3 O2 K6 e* a+ ^" I/ v" ]
( d$ J$ b! d8 \7 X4 z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : x6 M: d: Z& Z6 \" ^+ f7 ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! [; h  p/ a* _7 `2 a" Y* C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 K/ ^  e7 D7 K" [$ P
! A1 d, Q. @8 V3 S3 C* Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) L  B/ M5 ~% Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 W6 O$ @" E& v, fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 F' e8 M" h" U5 ?7 q1 D4 X# a* l& _! K3 P6 U4 v

* g* a9 s  y$ s& r6 i& }( @
( a' U! O; U2 d4 U! iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# a' {8 [) e6 H! J8 ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& V+ Z+ o' T. y  I" D. k0 ]+ _/ X! }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 ~6 r. u# h. u8 A
8 {8 J. f4 A+ o3 U5 P3 O' Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ i& V, x7 W! l* d, R3 zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! x) f2 G9 m3 y6 O5 A7 c1 E+ t' s
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 F' t3 g* ~3 d3 ?( [

+ F  S; y/ S" Z/ Hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / D' O- E/ h8 R9 z" ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; s/ O+ x4 l6 r7 r% p! LI only ask to have you to be like the same person as before.
- {3 z6 K3 l* b; U  ]6 J) \* R; j& I" v6 Z2 T$ k* A
# P8 E3 k( H% d3 O/ x5 ]5 [% m
% M; `5 u/ [- v+ H6 R# I8 u1 E
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 v4 `( D, z% ]5 z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : c) \0 b$ V/ K( N- u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# R' F( ~# M7 e9 a1 B

3 r  x0 t$ Y. l* Y4 _( g* U0 Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ J  @! P) x+ O" Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : E: W1 ]1 o! T+ C# |+ N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 u; I$ `( s7 B+ S2 ]6 S) K; g( Z
$ j8 C# H  {5 o- j, b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. B+ m7 j! D# E  adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( G% U! p0 _% m# q, `) N5 F
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 z( ]; B- y4 _# q/ s. ~, j0 s4 i2 w" G$ n& f6 [1 N* H# m- |% K) C5 F& h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : C8 j  z4 o2 I; e& \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 G: T, ?2 M/ B5 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) x- M! n6 y! v7 {0 k) a8 H" n* {4 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 b* p! L5 c4 _: w1 T; y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 1 w( G! e: u4 L, U6 }, Z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 T6 R+ _  Q7 }6 \

# b! ^, J" v7 c) aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 n8 k, n- @# l/ D. |ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ O& q% [* M0 I9 bThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 02:20 , Processed in 0.064096 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表