|
|
) y6 }* u( x( P7 z- \5 P& w
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 c: t- Z! D+ n" [( K我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) c9 O! c" P8 S+ K, z* IAnd I say things I don’t believe I say out loud 5 |- d/ C2 t0 H* j) h. x1 J' v$ N
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . R1 O, V7 X1 ^/ t/ Y+ c
I get a wage from Monday morning till Friday night 8 E8 ]" O9 ^: W+ I0 r' E- K- n
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 ~% K& r: o: XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ i7 c: {( T# C& E
一周工作35小时 我得生活下去啊 ; d8 w" g' e: M1 o
4 T4 _8 }0 c W, v" @. y
★Then I’ll keep on dreaming
( K6 d8 u$ P _1 B, s; a7 ~. g我一直做着梦幻想着 # [1 ?! | N; V v
Till they say time to go, your day is done
v/ ]; J/ A0 M+ q8 C# z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 ~8 x/ ?' _) f3 d0 w
see you back when Monday morning comes.
4 z) p' T- {+ V周一早上见哦
" T' m, t6 j! Z
9 k% r! G1 |8 t g! y★Two days out of seven
0 H9 ]. c3 {% O2 l; C; a" Z7 j周末假日[周末那两天]
7 P+ w3 a$ V0 o H7 b1 Y" J- ^- Qthat’s when I’m in Heaven ; o) C7 D4 k! ~8 U) d
我仿如置身于天堂 3 o5 ~$ V5 N+ p& R) r2 N
that’s when I come alive
! I+ B ~0 G) N+ P我充满了活力
; a+ {& i, P' v9 VTwo days out of seven
: A e0 y& M, _( _- ^, q% W7 a周末假日
6 V7 C/ `& |, E$ l: n1 hlet me be forgiven
. `" W$ `+ z5 X8 s8 y( p0 P宽恕/放任我吧 / @2 A* l9 \6 N9 u. m8 n" l& d' k
I just want a little peace of mind
+ C& m# T4 N" p2 R我渴望内心的宁静
* P& N2 m2 W9 k) D, zand it’ll be all right.
; h8 b7 F w- y' d) p) o5 s一切会好起来的
+ D8 p# Y8 `. r7 @( x- L1 w$ k7 j) K% ]' `0 C- k8 e6 X* a
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) J9 C8 R! Q! i8 [" ~; u( i
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% k# N. v& `: n2 G Z d1 uBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. # q( p7 L' T0 f# I0 u( x) h
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; Z* t' [/ M3 G5 M! N
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % j' f u" |9 _$ G
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
; G: x7 e G( V7 t; IBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' ]$ X2 o! r: O9 k: h
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % J6 ]8 y9 ~0 j
' x2 ?# T' w) @+ K6 h4 o' t" d
★And we’ll keep on dreaming & n" Q1 s- Y* \' u
我们做着梦幻想着 ]2 x( }. T8 U2 o2 p. d
Till they say time to go, your day is done % a$ ? [4 p' J( H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 M7 a. f; {. E8 L/ e- QSee you back when Monday morning comes. ' Z/ N9 d1 h) x0 r+ W+ _
周一早上见哦 + _3 `+ |% V' W# u0 b1 e
8 O; q2 R$ \9 q, ~
★Two days out of seven % E& h( J, P$ r/ H. j
周末假日
! A. v# X- B. m( F, ]that’s when I’m in Heaven
7 t* I: i4 K- u我仿如置身于天堂
4 l, m6 p9 ~+ a4 vthat’s when I come alive
, U# {. p& K- @' z5 M我充满了活力
5 ?. U3 N7 f) s* q! I. J& \+ T8 eTwo days out of seven
( Y* w3 A# ?/ l- b( B- a周末假日 }( |! c% O" O' M9 z7 L4 w
let me be forgiven
. y7 g3 U5 Y* L" n宽恕/放任我吧
5 n* K( K7 Q. M) z3 AI just want a little peace of mind v9 H6 b# |1 J u' Y
我渴望内心的宁静
6 W, w# e- |9 H4 T- e$ ?$ Nand it’ll be all right. ' ?% Z' d6 y! f8 d1 ]; ~
一切会好起来的
9 c: H$ [; E' }7 t. j; [6 f9 W5 v2 R J; c- V0 E- @
★Then I’ll keep on dreaming % ^1 h" `" x. J
我一直做着梦幻想着 % u9 D5 M A: C5 s# @
Till they say time to go, your day is done
0 I/ S, f: i* W6 u( H' G" F" u直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * k' C! b1 f" m# r7 n9 M+ x" V/ J
see you back when Monday morning comes.
% V0 {- f& J0 z9 h! h# {周一早上见哦 . m8 \- ^* y) J( R
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 `5 z+ ~# X9 w! p2 _/ K* e
9 p1 G# Q: h. Z. Q; m; l. g8 g9 u3 q
★Two days out of seven
/ |% K5 J% o) x# G周末假日
4 E* m( ^: `2 V; g4 T1 [+ j' Dthat’s when I’m in Heaven
' J5 C. q+ R1 ~8 T6 D我仿如置身于天堂 $ N2 _9 A1 P. E: Z
that’s when I come alive
x! N) h- `; R# y! @: Q2 A# u: @我充满了活力 & t3 T( f4 ^5 H
Two days out of seven
/ ?4 M6 Y& H# J% S. m+ v& i周末假日 7 C/ _" j0 ~: U% M3 Y N; @4 f
let me be forgiven 6 L% I- h: N( H5 \1 K- v
宽恕/放任我吧
: W2 p) {9 C0 b# N9 r& W6 i0 iI just want a little peace of mind
' } _4 f9 T9 b @# h1 h我渴望内心的宁静
0 ], X h. F: Z# T. t2 z4 B b0 }and it’ll be all right.
" J# s$ U) A5 \% F0 F' g一切会好起来的 8 l9 [& F8 a% M$ E5 M7 V5 b
It’ll be all right
& [: T' ]3 K6 ` o一切会好起来的 6 I" ?" H1 ~' d2 R- O
`; ], i1 |2 k( f# \4 X2 Z3 F
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 [7 G+ u" M( j% v0 T
自己译的不怎么优美哦 |
|