杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 70239|回复: 12

【09.12.04】白狐

[复制链接]
发表于 2009-12-4 11:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ A; Z4 w' x% _  ^5 d( V我是一只修行千年的狐
" M2 r& f1 `  s% r千年修行千年孤独
/ q: [4 J7 |0 b( i1 a1 [4 t3 }3 J0 ?夜深人静时可有人听见我在哭7 c' ~+ A6 \, {. z' S: ~0 Y
灯火阑珊处可有人看见我跳舞/ H# O+ o# d: C' O. F& P9 m+ {
我是一介书生寒窗苦读4 ?, L! [. V( Q: x( y8 h
十年等待十年孤独
8 Q: H0 O+ V; Z# q等红尘梦中听我一声孤枕倾诉
. U9 y1 d. g4 v1 Y# I1 C花开花谢就看我一直破梦狂舞
8 z) ?2 T0 F/ Y7 v我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读
" t" \" H- D! L% R: Y失去你时你已烟消云散万劫不复
  A! j# i1 S+ A6 J/ [能不能为你再跳一支舞) P) j5 |- d" |- G6 C; d
我是你千百年前放生的白狐
) y, R" {( t5 P: r8 r: t你看衣袂飘飘衣袂飘飘
5 t7 ]" b8 M2 t- @3 {8 Z" i" e海誓山盟都化做虚无
2 u. _( L7 a+ J2 k) w能不能为我再跳一支舞
; ~. n. m$ A9 {+ W; a+ U只为你永别时的那一次回眸8 f0 r* v+ A/ O( Y% t& }
你听仙乐飘飘仙乐飘飘/ E+ |9 N$ d/ q7 ?5 P
今生今世却只能屈服
  Z. @4 m3 n$ C% \: m. X我是一介书生独醉江湖" ~5 w6 ^9 C" z. \9 a, \
十年寒窗十年孤独1 J" ~. v. A1 c
金榜题名时功名利禄光宗耀宗6 w9 e+ G" n4 J* z7 p
洞房花烛后阴阳相隔人鬼殊途
% d* M: X. u( M我是一只等待千年的狐6 N* s3 d. N% V+ Z4 _
千年等待千年孤独1 u5 r& Y$ U3 w8 n5 B
滚滚红尘里
* _9 j9 n8 Z' I/ @3 a9 ^谁又种下了爱的蛊# C9 W7 d& W. _7 I; ]( f# z# {
茫茫人海中
9 N/ f) P. b. K- Z' p+ f" {谁又喝下了爱的毒
) @" g8 S5 T8 W+ f- O! g我爱你时你是一只千年修行的狐. O: T4 k" _" p" J
离开你时你正金榜题名洞房花烛
$ M, S/ S- B% l能不能为我再跳一支舞
* W6 h, `$ ]4 f- Z3 m你是我千百年前放生的白狐% a2 O. U9 l" y& c" _, ]' B
你看花花世界花花世界
) ^4 E) d6 K! Q恩恩怨怨都化作虚无
$ j/ P2 z1 f  a3 S" t能不能为你再跳一支舞5 K, O; s$ |$ W' b7 g
只为你临别时的那一次回顾
, h+ i" |* ?- N& n1 I; `你看衣袂飘飘衣袂飘飘  ?; i6 }2 D- Q# ]" A+ {
天长地久都化做虚无
发表于 2009-12-4 12:28 | 显示全部楼层
坐在沙发上再听一遍吧,我是天天听这首歌啊,好听
发表于 2009-12-4 12:35 | 显示全部楼层
很喜欢这首歌,感觉很悲伤。
发表于 2009-12-4 12:42 | 显示全部楼层
谢谢亲的分享。
发表于 2009-12-4 13:21 | 显示全部楼层
我也是超级喜欢这首歌!还有那首《白狐VS书生》!
发表于 2009-12-4 13:42 | 显示全部楼层
喜欢那里面的笛箫声,声声催人泪涟涟。
发表于 2009-12-4 16:33 | 显示全部楼层
我之前也很喜欢这首歌呀
发表于 2009-12-4 19:59 | 显示全部楼层
很老了!不过很好听!
发表于 2009-12-4 22:15 | 显示全部楼层
我也喜欢这首歌,手机里就有
发表于 2009-12-4 22:25 | 显示全部楼层
我听到过这首歌!原来歌名叫白狐~~~~ 多谢亲啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 02:56 , Processed in 0.396307 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表