|
( ^( D- W9 b7 w" W2 \& W3 H
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) }. F2 G/ o: n' @7 w c! U' D; K/ I' c/ A) d
7 l9 |7 w7 \ n( X9 ^①Hot and sour soup with shrimp* G) }/ ?( V4 }! D! r% x
! y& m6 w" E9 S# x7 Z- h- y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& y4 I& J' `# d( u) O- k9 i! @
7 r+ T; U3 l, z* C7 w1 Fต้มยำกุ้ง, {! @( C( q% W& Z
7 q) n4 p w% J, q! p: K' X1 Z3 R4 PTom yam kung
E7 Q8 M: ]7 b
% Z9 j4 ~+ R8 o4 M9 {6 A( Z3 ?, h ②
9 Y0 [! Z, R7 d. I sGreen curry with chicken RDy
$ P0 z$ d9 [' _4 n! s綠咖哩雞* Q1 w0 h+ y$ J, d( h( M
/ a! X1 R( {/ F M0 C! t9 j
9 P0 C5 [+ l& W7 F4 M# D( K
แกงเขียวหวานไก่
( Q- c& R# M0 q( r; n% ]* s
2 g/ ] C1 ^- q9 WKaeng khiaowankai
9 F8 y! H8 g2 Q7 T2 g0 m) P6 a" j6 s3 N: g6 D
, K! ?- \, ^. x! o9 y
9 F4 j# {% v( l& G. ^( Q7 t, k! ]' i
③Fried Noodles
* a. r4 C" j. Q2 N6 g5 p( \ d3 }( k' _' P
泰式炒粿條
4 D, \5 {# I( `% a' [# V; b( t1 L$ O& o
ผัดไทย
; \2 R9 ?/ I+ XPhat Thai2 {7 }6 C* C6 r# x2 E( c8 A) [+ z' {
7 f9 X3 _/ E& d8 ?; g( f
7 i1 a& A J% A U3 O0 {1 x* H
8 d, b- N. S) L( [% c- F5 L
" ~& v- g/ _ i3 N ; ^2 V4 O2 |! _$ S! X
④
4 G3 f# u2 [0 B0 o7 }
+ y3 S" L5 J1 B! M5 xPork fried in basil
1 b' n q* m/ K% s: z- Q4 l- n7 m / V: I6 ~( j, o" W; K' V' V1 f3 v: h7 b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! i( ~5 Z! t3 I- i ผัดกะเพราหมู、ไก่ " M( _* n2 v. I- h
4 c: t7 E% f2 s
' w! I' J M1 W" _' Z( o& j4 P Phat Kaphrao Mu or Kai; Z0 }+ w& ^ Z" q- |2 c* x q
- p" |0 `7 S! G8 i0 f" L2 X2 U
" D. G" u) M' p
+ E" w/ V$ v( U2 T⑤Red curry with roast duck
" f4 {* D: {0 E6 e6 m; G紅咖哩燒鴨
6 f5 m6 U2 h; E P3 Y! p% z9 v % Q; n1 f3 I. R" F- j4 I9 n
Kaeng Phet Pet Yang / j& J+ k$ b/ n/ i
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 g3 n' l9 G- x$ V3 T, v- x2 G* c9 S* m; q8 F
4 j2 |8 n' _0 V- |8 j
1 R: q+ E& ]4 o, K' E; ], r' W: F9 }6 T& @% x
⑥Coconut soup with chicken . I c. t) Q7 i& e; k
/ B) p/ ?2 d2 r; c! Y2 u椰汁雞湯
( ]( s. }' b, D4 j& A3 y* b; J" r: \3 G. w9 v* T" q
ต้มข่าไก่ / d1 A. j P) v: f, M2 Q4 L
Tom Kha Kai
T6 Z- S7 O5 p0 b6 H) y I" Z3 g( t- V7 e- J! k8 [5 v
" w' c- a& z2 j
M4 g; w _, d$ Z% T: B* T5 g- x" o g l
& i; h1 O }+ L( n⑦Thai style salad with beef 3 {4 b! ~ x2 @* L( Q
& s3 p# [' ~% G
酸醃牛肉
, ?& V; C2 P4 X5 _+ `" H* K
5 d+ y- ^+ \8 J$ R" V X$ q6 j3 ~ยำเหนือ
0 E# d, T! b. O4 e# S4 x % c+ i/ E5 c/ F3 I
yam nua
6 j( `$ _/ {! i" H9 U: j5 K 7 d% Q3 C) b/ E
⑧Satay pork
+ g3 x2 p- \1 U
k7 t5 C% v5 V# O; X& y沙爹豬 M0 `8 q% }0 Q6 c2 n& l) C5 o4 _
9 Y4 S1 `0 i2 r- J' B
มูสะเต๊ะ
9 @& B5 V5 J L# e/ d( X T5 h0 @! ?" k% a4 P" j3 x$ r4 W
Mu Sate4 ~1 `$ {, y5 R1 i3 K( s1 k
6 F- t: z" f I* Q# j* y9 }5 Y1 W' V. F3 W' y! g# x0 L
& C% E R: h, {5 @9 H4 M
⑨Fried chicken with cashew
4 C; P2 b! h8 N9 q! Q5 y 4 J2 N- Y5 c' K& _% W
腰豆炒雞
& @+ i5 k* M9 h( F5 s) Z+ O
8 E9 d% [* K; D. [+ pไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 I7 {$ @1 Y6 L: z8 m. c
" }, h7 }3 F! g, [9 a t
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
# X/ z5 ~6 n# b& f- P2 p# [, v
! S' H4 i2 l# ?6 x ~
⑩Panang curry& E n( {* H6 ^! J" a) G9 _
8 k5 p& q; m+ U2 r% h帕能咖哩3 X3 [7 ~' E9 G$ E" E+ |
, _4 C7 |2 s" Yพะแนงเนื้อ) h9 P( i! Q W4 T! F
7 {- i& y+ \- P g5 oPanaeng
6 p( q4 F/ y9 N% B& U |